แทงพนันบอลออนไลน์ เผยความลับที่น่าสนใจใน Dig . ใหม่

แทงพนันบอลออนไลน์ นักโบราณคดีจากภาควิชาโบราณคดีแห่งมหาวิทยาลัยเทสซาลีได้ค้นพบโบราณวัตถุ ที่สำคัญกว่า บน Vryokastraki ซึ่งเป็นเกาะหินเล็กๆ ใกล้เกาะ Kythnos ของกรีก ซึ่งครั้งหนึ่งเคยเป็นที่ตั้งของเมืองโบราณที่สำคัญในยุคไบแซนไทน์ตอนต้น

การค้นพบนี้เพิ่งได้รับการเปิดเผยโดยกระทรวงวัฒนธรรมของกรีก ซึ่งรวมถึงซากโบราณสถานหลายแห่งที่มีรายละเอียดเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของเกาะและเมืองโบราณ ซึ่งมีผู้คนอาศัยอยู่อย่างต่อเนื่องตั้งแต่ศตวรรษที่ 12 ก่อนคริสตกาล จนถึงคริสต์ศตวรรษที่ 7

เมืองโบราณ
มหาวิหารไบแซนไทน์ยุคแรกที่พบใน Vryokastraki เครดิต: กระทรวงวัฒนธรรมกรีก
หนึ่งในจารึกซึ่งนักวิชาการถือว่า “สำคัญมาก” กล่าวถึงโจรสลัดชื่อ Glafketis ผู้ซึ่งควบคุม Kythnos ในศตวรรษที่ 4 ก่อนคริสต์ศักราช

ตามสิ่งประดิษฐ์ที่ค้นพบเมื่อเร็ว ๆ นี้ Glafketis ได้รับการสนับสนุนจากชาวมาซิโดเนีย แต่ในที่สุดก็ถูกบังคับให้ออกจากอำนาจโดยชาวเอเธนส์

เมืองโบราณ
เครดิต:กระทรวงวัฒนธรรมกรีก
จารึกที่น่าสนใจอีกประการหนึ่งให้ภาพกระบวนการราชการโบราณบนเกาะ รวมถึงกฎเกณฑ์ของอาคารและรายการค่าปรับที่จะเรียกเก็บเมื่อทำลาย

นักวิชาการยังได้ค้นพบจารึกกิตติมศักดิ์สำหรับผู้อยู่อาศัยบนเกาะซึ่งได้รับการยอมรับจากเทศบาล Kythnos แต่น่าเสียดายที่ชื่อของพลเมืองไม่รอด

หินโบราณในเมืองที่ใช้ซ้ำตลอดประวัติศาสตร์
หินที่มีคำจารึกเหล่านี้ล้วนถูกใช้เพื่อจุดประสงค์รองในช่วงสมัยไบแซนไทน์ ซึ่งน่าจะเป็นวัสดุก่อสร้างสำหรับบ้านเรือนและโครงสร้างอื่นๆ ซึ่งเป็นแนวทางปฏิบัติทั่วไปตลอดประวัติศาสตร์

เมืองโบราณ
สถานที่ศักดิ์สิทธิ์โบราณบนเกาะ Vryokastraki เครดิต: AMNA/ กระทรวงวัฒนธรรมกรีก
ฐานรูปปั้นหินอ่อนที่มีอายุย้อนไปถึงสมัยโบราณถูกใช้เป็นฐานรากเพื่อสร้างป้อมปราการบนเกาะเล็กๆ ในสมัยไบแซนไทน์ตอนต้นเช่นเดียวกัน

นักโบราณคดีได้ศึกษา Vryokastraki มาหลายปีแล้ว เนื่องจากมีโบราณวัตถุจากยุคประวัติศาสตร์ที่หลากหลาย และให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่ชาวเกาะมีกับวัสดุที่หลงเหลือจากยุคก่อน เช่น การนำหินโบราณกลับมาใช้ใหม่เพื่อสร้างอาคารของตัวเองใน เมืองโบราณ

นักวิชาการยังได้ค้นพบสถานที่ศักดิ์สิทธิ์โบราณในเมืองด้วยการค้นพบจากยุคเรขาคณิต โบราณและคลาสสิกตลอดจนอาคารและมหาวิหารไบแซนไทน์ตอนต้น

เมืองโบราณ
สิ่งประดิษฐ์ที่พบในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์โบราณที่ Vryokastraki เครดิต: AMNA/กระทรวงวัฒนธรรมกรีก
มีการค้นพบเซรามิกส์ เครื่องประดับ และรูปปั้นผู้หญิงที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างดี ผู้เชี่ยวชาญชั้นนำเชื่อว่ามีลัทธิสำคัญสำหรับเทพสตรีอยู่ที่นั่น

เมืองโบราณ
ทีมนักโบราณคดีที่ Vryokastraki เครดิต: AMNA/ กระทรวงวัฒนธรรมกรีก
เนื่องจากการระบาดใหญ่ การสำรวจทางโบราณคดีล่าสุดของเกาะจึงดำเนินการโดยกลุ่มนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษาและปริญญาเอกกลุ่มเล็กๆ จากมหาวิทยาลัยทั่วกรีซและแม้แต่ฝรั่งเศส

นักศึกษาที่เกี่ยวข้องกับการขุดค้นนี้มาจากมหาวิทยาลัยเทสซาลี มหาวิทยาลัยแห่งชาติและมหาวิทยาลัย Kapodistrian แห่งเอเธนส์ มหาวิทยาลัยอริสโตเติลในเทสซาโลนิกิ มหาวิทยาลัยโยอานนีนา และมหาวิทยาลัยปารีส-ซอร์บอนน์

The Zappeion: สถานที่สำคัญแบบนีโอคลาสสิกในเอเธนส์
กรีซ ข่าวกรีก ประวัติศาสตร์
แอนนา วิชมาน – 4 เมษายน 2564 0
The Zappeion: สถานที่สำคัญแบบนีโอคลาสสิกในเอเธนส์
Zappeion
อาคารหลักของ Zappeion Hall ในเอเธนส์ เครดิต: Wikimedia Commons / โดเมนสาธารณะ
หนึ่งร้อยสามสิบสองปีที่แล้ว ในเดือนตุลาคมปี 1888 Zappeion Megaron อันเป็นสัญลักษณ์แห่งเอเธนส์ได้เปิดประตูสู่สาธารณชนเป็นครั้งแรก

ห้องโถงสไตล์นีโอคลาสสิกที่น่าประทับใจนี้สร้างขึ้นในปลายศตวรรษที่ 19 เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกสมัยใหม่ครั้งแรกในปี พ.ศ. 2439

ชื่อ Zappeion มาจากผู้มีพระคุณของอาคาร Evangelis Zappas ซึ่งเป็นผู้ใจบุญและเป็นหนึ่งในผู้ก่อตั้งการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกสมัยใหม่ครั้งแรก

แม้ว่าเขาจะใช้ชีวิตส่วนใหญ่ในโรมาเนียแต่ Zappas ก็ทุ่มเทให้กับการสนับสนุนกรีซและวัฒนธรรมกรีก เขาให้ทุนสนับสนุนกิจกรรมและอาคารสำคัญๆ มากมายในกรุงเอเธนส์สมัยศตวรรษที่สิบเก้า

ด้วยการระดมทุนของ Zappas รัฐบาลกรีกได้จัดสรรที่ดินจำนวนมหาศาลภายในสวนแห่งชาติสำหรับ Zappeion Hall อันโอ่อ่า

Zappeion
ที่ลานภายในของ Zappeion Hall เครดิต: Wikimedia Commons / โดเมนสาธารณะ
ห้องโถงใหญ่ได้รับการออกแบบโดยสถาปนิกชาวเดนมาร์ก Theophil Hansen สถาปนิกชื่อดังในสไตล์นีโอคลาสสิก สไตล์ประกอบด้วยองค์ประกอบที่ได้รับแรงบันดาลใจจากยุคคลาสสิกของกรีซโดยตรง กรองผ่านเลนส์ยุโรปสมัยศตวรรษที่สิบเก้า

ลักษณะเด่นหลายประการของสถาปัตยกรรมนีโอคลาสสิกถูกนำมาใช้จากวัดและมหาวิหารในสมัยโบราณ รวมถึงเสา ลวดลายประติมากรรมและสลักเสลา ตลอดจนส่วนโค้งโค้ง

The Zappeion ตลอดทั้งปี
Zappeion
Zappeion ในเอเธนส์ เครดิต: George E. Koronaios / Wikimedia Commons / CC BY-SA 4.0
หลังจากใช้เวลาสร้าง 14 ปี อัญมณีสไตล์นีโอคลาสสิกได้เปิดอย่างเป็นทางการในปี 1888 และมีบทบาทสำคัญในประวัติศาสตร์เมืองหลวงของกรีซตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา

สถานที่แห่งนี้เคยเป็นที่ตั้งของเหตุการณ์ทางการเมืองที่สำคัญมากมาย รวมถึงการที่กรีซเข้ามาเป็นสมาชิกประชาคมเศรษฐกิจยุโรป ซึ่งปัจจุบันรู้จักกันในชื่อสหภาพยุโรป ในปี 1979

สิ่งมหัศจรรย์ทางสถาปัตยกรรมยังทำหน้าที่เป็นบ้านของการออกอากาศทางวิทยุระดับชาติอย่างเป็นทางการครั้งแรกของกรีซโดยเครือข่ายเอเธนส์ในปี 1938 อีกไม่นาน Zappeion เป็นที่ตั้งของศูนย์ข่าวอย่างเป็นทางการสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกในกรีซในปี 2547

ปัจจุบัน อาคารอันโดดเด่นแห่งนี้เป็นสถานที่จัดงานทั้งภาครัฐและเอกชน ตลอดจนนิทรรศการและการประชุม

อารามไบแซนไทน์คริสเตียนยุคแรกที่มีภาพโมเสคอันวิจิตรงดงามเพิ่งถูกค้นพบในเมืองอิซเมียร์ ตุรกีตะวันตก

การค้นพบที่น่าประทับใจนี้เกิดขึ้นระหว่างการขุดค้นที่ดำเนินการโดยบุคคลสองคนอย่างผิดกฎหมายใน Aliaga ในใจกลางของ ภูมิภาค กรีกโบราณของ Aeolia

หลังจากข้อมูลที่ได้รับจากตำรวจตุรกี เจ้าหน้าที่จาก พื้นที่ อิ ซเมียร์ได้ รีบไปยังพื้นที่ภูเขาใกล้กับอาลีอากา และจับชายสองคนที่พยายามจะขโมยสิ่งประดิษฐ์โบราณในการขุดค้นที่อยู่ลึกลงไปสองเมตรใต้พื้นดิน

หลังจากการจับกุม เจ้าหน้าที่โบราณคดีของอิซเมียร์ได้เข้าควบคุมพื้นที่ และขณะนี้พื้นที่ดังกล่าวอยู่ภายใต้การคุ้มครองอย่างต่อเนื่อง

โมเสกที่พบใน Aliaga ของตุรกี
โมเสกตุรกี
ส่วนหนึ่งของกระเบื้องโมเสคที่มีจารึกภาษากรีก สกรีนช็อตจากวิดีโอ
โมเสกที่งดงามซึ่งถูกค้นพบอย่างผิดกฎหมายนั้นน่าจะมาจากพื้นของอารามคริสเตียนอายุ 1,500 ปี

ผู้เชี่ยวชาญชาวตุรกีจะขนส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ในบริเวณใกล้เคียงอย่างปลอดภัย

ตามที่นักโบราณคดีชาวตุรกีกล่าว คอมเพล็กซ์แห่งนี้เคยเป็นอาราม และมีร่องรอยของมหาวิหารคริสเตียนอยู่ที่นั่นด้วย

ตามการประมาณการเบื้องต้น อารามถูกใช้ตั้งแต่สมัยที่สี่จนถึงศตวรรษที่ 14

พื้นที่มากขึ้น
เมือง Aliaga ได้รับการตั้งชื่อตามสมาชิกในครอบครัวชาวออตโตมัน Karaosmanoğulları ayan หรือที่รู้จักในชื่อ Karaosmanoğlu Ali Ağa ซึ่งเป็นเจ้าของที่ดินขนาดใหญ่ที่นั่น

ซากเมืองโบราณ Myrina ที่ยังหลงเหลืออยู่ในเขตอาณาเขตของเขต Aliaga ซึ่งมีการขุดพบโมเสก

เมืองMyrina ของกรีก อยู่ห่างจากใจกลางเมือง Aliaga ไปทางเหนือประมาณ 15 กิโลเมตร (9.3 ไมล์)

สถานที่สำคัญอีกแห่งในภูมิภาคนี้คือเมือง Gryneion ของกรีกโบราณที่ยังไม่ได้สำรวจ ใกล้กับเขตการปกครอง Şakran บนคาบสมุทรทางตอนใต้ของใจกลางเมืองในปัจจุบัน

ผู้เยี่ยมชมพื้นที่ยังสามารถใช้ถนนจาก Aliaga เพื่อเยี่ยมชมซากของการตั้งถิ่นฐานของชาวกรีกโบราณอีกแห่งที่ Aigai ใน Yuntdağı ในจังหวัด Manisa ในปัจจุบัน

นายกฯ กรีซเยือนลิเบีย หวังฟื้นฟูความสัมพันธ์ที่เสียหาย
การทูต ข่าวกรีก
ทาซอส กอกคินิดิส – 5 เมษายน 2564 0
นายกฯ กรีซเยือนลิเบีย หวังฟื้นฟูความสัมพันธ์ที่เสียหาย
กรีซ ลิเบีย
เครดิต: รัฐบาลกรีก
นายกรัฐมนตรี Kyriakos Mitsotakis ของกรีกจะเยือนลิเบียในวันอังคารนี้ โดยหวังว่าจะทำให้ความสัมพันธ์ระหว่างกรีซกับประเทศในแอฟริกาเหนือเป็นปกติ หลังจากที่รัฐบาลที่ได้รับการยอมรับจาก UN ได้ลงนามในข้อตกลงทางทะเลที่เป็นข้อขัดแย้งกับตุรกีในปี 2019

โฆษกรัฐบาล Aristotelia Peloni ประกาศว่ากรีซจะเปิดสถานเอกอัครราชทูตในตริโปลีอีกครั้ง ซึ่งจะเป็นการเริ่มต้นความสัมพันธ์กับประเทศเพื่อนบ้าน

“กรีซสนับสนุนรัฐบาลใหม่ของลิเบีย และพร้อมที่จะสนับสนุนความพยายามในการนำประเทศไปสู่การเลือกตั้งที่น่าเชื่อถือและครอบคลุม และเป็นผลให้เกิดภาวะปกติทางการเมืองและการปรับโครงสร้างองค์กร” เธอกล่าวเสริม

“การเปิดสถานเอกอัครราชทูตกรีกในตริโปลีอีกครั้งและการก่อตั้งสถานกงสุลใหญ่ในเมืองเบงกาซีขึ้นใหม่จะมีส่วนช่วยในการเสริมสร้างความร่วมมือทวิภาคีในทุกภาคส่วน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านพลังงาน การก่อสร้าง และความมั่นคง โดยมีแนวโน้มที่ดีในด้านความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจและการค้า เปโลนีกล่าว

รัฐมนตรีต่างประเทศ Nikos Dendias จะเดินทางไปกับ Mitsotakis ในการเยือนลิเบีย ซึ่งเขาคาดว่าจะได้พบกับหัวหน้าสภาประธานาธิบดี Mohammad Menfi และนายกรัฐมนตรีชั่วคราว Abdul Hamid Mohammed Dbeibah

“หน้าใหม่” ในความสัมพันธ์กรีซ-ลิเบีย
“เรากำลังตั้งตารอหน้าใหม่ในความสัมพันธ์ของทั้งสองประเทศ ซึ่งเขียนขึ้นตามหลักการของกฎหมายระหว่างประเทศและความปรารถนาดี เป็นสิ่งสำคัญสำหรับลิเบียในยุคใหม่นี้ที่จะกำจัดสัมภาระที่ดึงมันลงมา เช่น การปรากฏตัวของกองกำลังต่างประเทศและทหารรับจ้างในดินแดนของตน” เปโลนีกล่าว

สถานทูตกรีซในตริโปลีปิดทำการตั้งแต่เดือนกรกฎาคม 2014 เมื่อเรือฟริเกตของกองทัพเรือกรีกและเรืออีก 2 ลำของกรีกช่วยอพยพชาวกรีกและชาวต่างชาติเกือบ 200 คนในขณะที่เมืองหลวงตกอยู่ในความโกลาหลและความรุนแรงของกองทหารรักษาการณ์

การเยือนของนายกฯ กรีกส่งสัญญาณถึงแนวโน้มที่เปลี่ยนแปลงในภูมิภาคArab Weeklyกล่าวในคำอธิบาย

ระหว่างการปะทะกันทางแพ่งในลิเบีย เอเธนส์ได้สนับสนุนนายคาลิฟา ฮาฟตาร์ ผู้แข็งแกร่งทางตะวันออก หลังจากที่รัฐบาลตามข้อตกลงแห่งชาติ (GNA) ที่รับรองโดยสหประชาชาติ (GNA) ได้ลงนามในข้อตกลงทางทะเลที่เป็นข้อขัดแย้งกับตุรกีในปี 2019

เอเธนส์ต่อต้านอย่างรุนแรงกับข้อตกลงระหว่างอังการาและตริโปลี ซึ่งอ้างสิทธิพื้นที่ส่วนใหญ่ของทะเลเมดิเตอร์เรเนียนเพื่อการสำรวจพลังงานและเป็นเขตเศรษฐกิจจำเพาะ ซึ่งขัดแย้งกับการอ้างสิทธิ์ของคู่แข่งในกรีซ ไซปรัส และอียิปต์

ข้อตกลงทางทะเลปี 2019 ยังถูกสหรัฐฯ ประณาม อีก ด้วย

ร้านค้าต่างๆ กลับมาเปิดทำการอีกครั้งเนื่องจากกรีซให้คำมั่นว่าจะสนับสนุนธุรกิจต่างๆ มากขึ้น
ธุรกิจ จุดเด่น กรีซ ข่าวกรีก
ทาซอส กอกคินิดิส – 5 เมษายน 2564 0
ร้านค้าต่างๆ กลับมาเปิดทำการอีกครั้งเนื่องจากกรีซให้คำมั่นว่าจะสนับสนุนธุรกิจต่างๆ มากขึ้น
ร้านค้า กรีซ
นักช็อปลงมาที่ถนน Ermou ในเอเธนส์ในวันจันทร์ เครดิต: Greek Reporter
ร้านค้าปลีกในพื้นที่ส่วนใหญ่ของกรีซ กลับมา เปิดให้บริการลูกค้าอีกครั้งในวันจันทร์ เนื่องจากรัฐบาลประกาศมาตรการสนับสนุนสำหรับธุรกิจที่ยังคงปิดทำการเนื่องจากการระบาดใหญ่

เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว กรีซประกาศผ่อนคลายข้อจำกัดบางประการเพื่อบรรเทาความเมื่อยล้าจากการล็อกดาวน์ในวงกว้าง โดยอนุญาตให้ร้านค้าปลีกขนาดเล็กกลับมาเปิดใหม่ได้โดยใช้วิธีการคลิกออกไป (ริมทาง) หรือวิธีการคลิกภายใน

ร้านค้าในเขตเทสซาโลนิกิ อาคายา และโคซานีไม่ได้รับอนุญาตให้เปิดใหม่

ตามคำวินิจฉัยของรัฐมนตรีร่วม การเยี่ยมชมร้านค้าปลีกสามารถทำได้โดยการนัดหมายและหลังจากส่ง SMS ไปที่หมายเลขโทรศัพท์ 13032 แล้วเท่านั้น ในขณะที่มีเวลา 3 ชั่วโมงในการซื้อของให้เสร็จสิ้น

ร้านค้าในกรีซ
ผู้ซื้อรออย่างอดทนนอกร้านค้าปลีกในเอเธนส์ เครดิต: Greek Reporter
อนุญาตให้ซื้อทริป “ที่ไม่จำเป็น” ได้เพียงทริปเดียวต่อวัน

มาตรการนี้ไม่รวมห้างสรรพสินค้าและห้างสรรพสินค้าในพื้นที่เอเธนส์ซึ่งจะยังคงปิดอยู่

เมื่อวันอาทิตย์ กรีซรายงานผู้ติดเชื้อรายใหม่ 1,955 รายและผู้เสียชีวิตที่เกี่ยวข้อง 78 ราย ทำให้ยอดรวมผู้ติดเชื้ออยู่ที่ 275,414 ราย และผู้เสียชีวิตจากโควิดอยู่ที่ 8,380 ราย

การสนับสนุนเพิ่มเติมสำหรับธุรกิจในกรีซ
ธุรกิจในกรีซที่ยังคงอยู่ภายใต้มาตรการจำกัดในเดือนเมษายน จะได้รับค่าชดเชย “วัตถุประสงค์พิเศษ” ที่เพิ่มขึ้นตั้งแต่ 1,000 ถึง 4,000 ยูโร รัฐมนตรีกระทรวงการคลัง Christos Staikouras ประกาศเมื่อวันจันทร์

ตามที่รัฐมนตรีระบุ ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมคาดว่าจะสูงถึง 130 ล้านยูโร และการชำระเงินจะดำเนินการในเดือนพฤษภาคม เมื่อการชำระเงินล่วงหน้ารอบที่ 7 เสร็จสิ้นลง

มาตรการนี้จะเป็นประโยชน์ต่อธุรกิจและลูกจ้างอิสระประมาณ 100,000 แห่งทั่วกรีซ โดย 10,800 แห่งเป็นผู้ค้าปลีกที่ดำเนินงานในเทสซาโลนิกิ อาชายา และโคซานี ซึ่งขยายมาตรการจำกัดออกไป

ส่วนอื่นๆ อยู่ในภาคส่วนต่างๆ เช่น การท่องเที่ยว กีฬาและฟิตเนส วัฒนธรรม การคมนาคมขนส่ง และอื่นๆ ที่กิจกรรมถูกระงับโดยรัฐ

ธุรกิจที่มีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทนพิเศษที่สูงกว่าคือธุรกิจที่มีพนักงานมากถึง 50 คนซึ่งมีกิจกรรมหรือผลกำไรส่วนใหญ่มาจากกิจกรรมที่ถูกระงับในเดือนเมษายน

จำนวนเงิน 1,000 ยูโรจะมอบให้กับพนักงานที่มีพนักงาน 0-5 คน 2,000 ยูโรสำหรับผู้ที่มีพนักงาน 6-20 คน และ 4,000 คนสำหรับพนักงาน 21-50 คน

สำหรับธุรกิจในกรีซที่ถูกระงับกิจกรรมเป็นเวลาน้อยกว่า 15 วัน ค่าตอบแทนจะลดลงครึ่งหนึ่งเมื่อเทียบกับจำนวนเงินที่กล่าวถึงข้างต้น

นิวออร์ลีนส์: ชุมชนกรีกแห่งแรกของอเมริกา
จุดเด่น ข่าวกรีก ประวัติศาสตร์ ใช้
Alexander Billinis – 5 เมษายน 2564 0
นิวออร์ลีนส์: ชุมชนกรีกแห่งแรกของอเมริกา
นิวออร์ลีนส์ กรีก
ภาพถ่ายจากนิวออร์ลีนส์ในช่วงต้นทศวรรษ 1900 โบสถ์แห่งนี้ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2409 ได้รับการออกแบบด้วยไม้กระดานตามแบบฉบับของโบสถ์ทางตอนใต้ของยุคนั้น
นิวออร์ลีนส์เป็นส่วนผสมที่ลงตัวระหว่างโลกเก่าและโลกใหม่ ไม่น่าแปลกใจเลยที่ผู้คนที่กล้าได้กล้าเสียและซับซ้อนเช่นชาวกรีกจะดึงดูดสถานที่ดังกล่าว

ตั้งอยู่ใกล้ปากแม่น้ำมิสซิสซิปปี้ ซึ่งไหลผ่านพื้นที่กว้างใหญ่ของทวีปอเมริกาเหนือ ภูมิศาสตร์มีบทบาทสำคัญต่อเมืองนี้ในละครอเมริกัน

มักกล่าวกันว่านิวออร์ลีนส์เป็นเมืองในยุโรปมากที่สุดของอเมริกา แต่ก็เป็นเมืองอเมริกัน ทางใต้ ละติน และแอฟริกาด้วย

มันมีประวัติศาสตร์ที่กว้างใหญ่ หนาแน่น เต็มไปด้วยปัญหา และซับซ้อนซึ่งจำได้ง่ายถึงทวีปเก่า ในประเทศที่มีอะไรใหม่มากมาย ถูกทำให้เป็นเนื้อเดียวกันและมีลักษณะเป็นองค์กร ที่นี่มีความสมบูรณ์และตกตะกอน ซึ่งเป็นศูนย์กลางการค้า อาหาร วัฒนธรรม และดนตรี

โบสถ์ออร์โธดอกซ์แห่งแรกในสหรัฐอเมริกาก่อตั้งขึ้นที่นี่ในปี 2407 และสร้างขึ้นในปี 2409 โดยพ่อค้าชาวกรีกและชาวออร์โธดอกซ์อื่นๆ ในนิวออร์ลีนส์ โบสถ์แห่งนี้ให้บริการกลุ่มชาวกรีก เซอร์เบีย ซีเรีย และชาวสลาฟออร์โธดอกซ์คนอื่นๆ

นิวออร์ลีนส์ กรีก
รูปถ่ายของ Benachi House ซึ่งครั้งหนึ่งเคยเป็นเจ้าของโดย Nicholas Benachi ที่เกิดใน Chios พ่อค้าชาวนิวออร์ลีนส์และผู้ร่วมก่อตั้ง Greek Orthodox Church
ชาวกรีกคนแรกในนิวออร์ลีนส์
ฉันกำลังขับรถไปที่โบสถ์กรีกออร์โธดอกซ์ “ใหม่” ของนิวออร์ลีนส์กับ Magdalene (Maggie) Spirros Maag แม็กกี้เป็นหัวหน้าคณะกรรมการหอจดหมายเหตุโฮลีทรินิตี้ และเป็นเจ้าภาพหลักในการมาเยือนครั้งล่าสุดของฉัน แทนที่จะหยุดที่โบสถ์ เธอเดินต่อไปทางลำธารที่นำไปสู่ทะเลสาบปอนชาร์เทรน

เป้าหมายของเธอคือการเริ่มต้นเรื่องราวของชาวกรีกในนิวออร์ลีนส์จากชาวกรีกคนแรก Miguel Dragon (Drague, Dragos, Draggonas) ชาวกรีกชาวกรีกคนแรกที่ได้รับการยืนยันว่าเป็น “พลเมืองของหมู่เกาะเวนิส” ได้ลงจอดที่นี่ในช่วงปลายทศวรรษ 1700 ซึ่งปัจจุบันมีซากป้อมปราการเก่าแก่เหลืออยู่ “น่าสนใจว่าโบสถ์กรีกออร์โธดอกซ์กลับมายังสถานที่แรกที่ชาวกรีกมาถึง” แม็กกี้ให้ความเห็น

Miguel Dragon นี้มีลูกสาวที่แต่งงานกับ Hydriot ชื่อ Andrea Dimitry ในปี 1799 ซึ่งนับเป็นชาวกรีกคนที่สามในนิวออร์ลีนส์ ครอบครัว Dimitry ได้กลายมาเป็นคนสำคัญในนิวออร์ลีนส์การค้าและรัฐบาล Andrea Dimitry ต่อสู้กับนายพล Andrew Jackson ของสหรัฐอเมริกากับอังกฤษในยุทธภูมินิวออร์ลีนส์ เหล่านี้เป็นชาวกรีกกลุ่มแรก และพวกเขามาถึงก่อนที่นิวออร์ลีนส์จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของสหรัฐอเมริกา

สหรัฐอเมริกาที่เพิ่งได้รับอิสรภาพและเพิ่งซื้อใหม่ได้ซื้อนิวออร์ลีนส์และดินแดนหลุยเซียน่าอันกว้างใหญ่จากนโปเลียนฝรั่งเศสในปี 1803 เศรษฐกิจเริ่มถดถอย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเศรษฐกิจสวนทาสที่ทำกำไรแต่โหดร้ายอย่างไม่อาจบรรยายได้แผ่ขยายไปทั่วภาคใต้ตอนล่าง

พ่อค้าชาวกรีกในนิวออร์ลีนส์
เกาะหรือบ้านพ่อค้าและการขนส่งของชาวกรีกที่มีเครือญาติ ซึ่งในช่วงทศวรรษที่ 1820 ได้กลายเป็นผู้เล่นกระจายอำนาจที่ทรงพลังแต่อยู่ภายใต้เรดาร์ในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนและยุโรป ตั้งเป้าไว้ที่ท่าเรือทางใต้แห่งนี้

พ่อค้าและลูกเรือเหล่านี้ไม่ใช่ผู้อพยพในศตวรรษต่อมา ซึ่งเป็นการย้ายถิ่นฐานของชาวนาที่ยากจนเป็นส่วนใหญ่ พวกเขาค่อนข้างเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มพ่อค้าชาวกรีกพลัดถิ่นที่กล้าหาญและเป็นสากลในเวลานั้นซึ่งโดยทั่วไปมีการศึกษาที่ดีและได้รับทุน คนเหล่านี้สร้างวิสาหกิจจำนวนมากในโอเดสซา มาร์เซย์ ลิวอร์โน เวนิส เวียนนา บูดาเปสต์ ลอนดอน อเล็กซานเดรีย และตรีเอสเต

นิวออร์ลีนส์เป็นส่วนหนึ่งของเว็บพ่อค้าชาวกรีกทั่วโลก
พ่อค้าชาวกรีกเริ่มเข้ามาเป็นจำนวนมากในช่วงต้นทศวรรษ 1850 ท่าเรือนี้เป็นช่องทางการค้า โดยเฉพาะอย่างยิ่งพืชผลฝ้ายที่ปลูกในพื้นที่เพาะปลูกอันกว้างใหญ่ของมิสซิสซิปปี้ หลุยเซียน่า และแอละแบมา แต่ยังรวมถึงผลผลิตและการผลิตของแถบมิดเวสต์ของอเมริกาที่เติบโตอย่างรวดเร็วและเป็นอุตสาหกรรมอย่างรวดเร็ว

พ่อค้าชาวกรีกมีการติดต่อในยุโรปและมีความเชี่ยวชาญในการเดินเรือทางทะเลและแม่น้ำ (ร้อยละของนักบินบนแม่น้ำดานูบตอนล่างในยุโรปเป็นชาวกรีก) เพื่อให้ร่ำรวยและประสบความสำเร็จ กิ่งก้านของตระกูลรัลลี โบตัสซี และเบนาชีก็ทำเช่นนั้น

ในช่วงก่อนสงครามกลางเมืองอเมริกา (ค.ศ. 1861-1865) ชาวกรีกหลายร้อยคนหรือออร์โธดอกซ์อื่นๆ หลายร้อยคนอาศัยอยู่ในเมืองนี้ เช่นเดียวกับชาวกรีกทั่วพลัดถิ่น พวกเขาเริ่มพูดคุยถึงการสถาปนาศาสนจักรเพื่อเป็นจุดอ้างอิงทางจิตวิญญาณและชุมชน

Nicholas Benachi เป็นหนึ่งในลูกหลานของ Benachi ที่จัดตั้งขึ้นในท่าเรือการค้าที่สำคัญ Nicholas Benachi เป็นชนพื้นเมืองของ Chios (ภายใต้การปกครองของออตโตมันจนถึงปี 1912) Nicholas Benachi มาถึงนิวออร์ลีนส์เป็นครั้งแรกในปี 1850 และก่อตั้งตัวเองอย่างรวดเร็วในธุรกิจฝ้าย เช่นเดียวกับพ่อค้าหลายๆ คน เขาใช้ประโยชน์จากโอกาสและศักดิ์ศรีของการเป็นตัวแทนทางการทูต กลายเป็นกงสุลของกรีซในปี พ.ศ. 2397

คริสตจักรออร์โธดอกซ์แห่งแรกในอเมริกา
ร่วมกับคณะกรรมการที่รวมคอนสแตนติน คิลิลิส ชาวกรีกจากเอเชียไมเนอร์ และไมเคิล ดราสโควิช ชาวเซอร์เบียจากเฮอร์เซโกวีนา เบนาชีได้ก่อตั้งโบสถ์โฮลีทรินิตีขึ้นในปี 2409 ซึ่งเป็นโบสถ์ออร์โธดอกซ์แห่งแรกในสหรัฐอเมริกา

ในขั้นต้น พระตรีเอกภาพอยู่ภายใต้สภาเถรของคริสตจักรแห่งกรีซ แต่ในปี พ.ศ. 2423 ชุมชนอยู่ภายใต้ Patriarchate of Constantinople ซึ่งเป็นแบบอย่างของโบสถ์กรีกออร์โธดอกซ์นอกประเทศกรีซ ขณะรับใช้ในประชาคมกรีกเป็นหลักและใช้ภาษากรีกในพิธีสวด พวกเขายังให้บริการพิธีสวดในโบสถ์เก่าสลาฟนิกและอาหรับเพื่อรองรับสมาชิกเซอร์เบีย รัสเซีย และซีเรีย

ร๊อคหลายภาษานี้ค่อนข้างเป็นบรรทัดฐานใน Merchant Diaspora; โบสถ์ซานนิโคลาในเมืองทริเอสเต ซึ่งเป็นท่าเรือที่สำคัญแห่งหนึ่งของพลัดถิ่น ซึ่งให้บริการทั้งในภาษากรีกและเซอร์เบีย จนกระทั่งชาวเซอร์เบียสร้างโบสถ์เซนต์สไปริดอนบริเวณหัวมุมจากเขตการปกครองเดิมของพวกเขา

นอกจากนี้ยังสะท้อนให้เห็นถึง เอกลักษณ์ทางวัฒนธรรม Romios (ไบแซนไทน์) ที่มีขนาดใหญ่กว่าที่ใช้ร่วมกันโดยคริสเตียนออร์โธดอกซ์ทั้งหมดในจักรวรรดิออตโตมันและพลัดถิ่น กฎบัตรคริสตจักรจากปี 1901 ระบุว่า พิธีกรรมต้องมีการเฉลิมฉลองในภาษากรีก ภาษาสลาฟ และภาษาอาหรับ

โบสถ์โฮลีทรินิตีดั้งเดิมมีขนาดพอเหมาะ เป็นอาคารไม้แบบฝาผนังที่มีเสากรีกอย่างชัดเจนด้านหน้า และหลังคาที่มียอดแหลมประดับด้วยไม้กางเขนที่เรียบง่าย เช่นเดียวกับคริสตจักรออร์โธดอกซ์จำนวนมากในพลัดถิ่น Holy Trinity หลอมรวมบรรทัดฐานทางสถาปัตยกรรมของสงฆ์ในท้องถิ่น โบสถ์แห่งนี้มีสถาปัตยกรรมที่คล้ายคลึงกันอย่างน่าทึ่งกับโบสถ์ Southern US Churches ในยุคนั้น

แทงพนันบอลออนไลน์ คริสตจักรเล็กๆ แห่งนี้เป็นประธานในชุมชนออร์โธดอกซ์ซึ่งส่วนใหญ่เป็นชาวกรีกแต่เป็นสากลอย่างมีสติแม้ในขณะที่ลัทธิชาตินิยมกำลังเติบโตทั้งในพลัดถิ่นและในประเทศมารดาที่โผล่ออกมาจากการปกครองของออตโตมันอย่างเหมาะสม ชุมชนนี้ติดต่อกับชุมชนกรีกอื่น ๆ ในยุโรปและทะเลเมดิเตอร์เรเนียนอย่างต่อเนื่อง โดยเชื่อมโยงกันด้วยความสัมพันธ์ทางธุรกิจ ครอบครัว และภูมิภาค รวมถึงการกระหายโอกาสอย่างแข็งขัน

การเชื่อมต่อกับอียิปต์
พ่อค้าฝ้ายในนิวออร์ลีนส์นำความเชี่ยวชาญและทุนของพวกเขามาสู่ฝ้ายอียิปต์ผ่านท่าเรืออเล็กซานเดรียและชาวกรีกอย่างรวดเร็ว ซึ่งมักจะมาจากบ้านพ่อค้าเดียวกันในนิวออร์ลีนส์ ควบคุมการค้าฝ้ายที่เฟื่องฟูของอียิปต์ส่วนใหญ่ ฝ้ายจินแรกถูกนำไปยังอียิปต์โดยชาวกรีก

แม้ว่าจะเป็นที่ยอมรับกันดีในชุมชนธุรกิจนิวออร์ลีนส์ในช่วงทศวรรษที่ 1860 ชาวกรีกจำนวนมากก็ออกจากพื้นที่อื่น ๆ ของผู้พลัดถิ่นเนื่องจากการหยุดชะงักของสงครามกลางเมืองอเมริกา (ค.ศ. 1861-1865) โดยเฉพาะเมืองอเล็กซานเดรีย

ชุมชนยังคงมีขนาดเล็กและมีความหลากหลายทางเชื้อชาติ และการดำรงตำแหน่งของบิดามิซาเอลที่เกิดในบัลแกเรีย ซึ่งมาจากเมืองพลอฟดิฟที่มีความหลากหลายทางเชื้อชาติ (หรือที่รู้จักในภาษากรีกว่าฟิลิปปูโพลิส) ทำให้ชุมชนดำเนินต่อไปได้แม้จะเสียชีวิตจากผู้มีพระคุณคนสำคัญ เช่น เบนาชี

ในหอจดหมายเหตุ Holy Trinity ฉันพบหนังสือบางเล่มของ Father Misael ซึ่งเขียนเป็นภาษาบัลแกเรียที่ยังไม่ได้รับการมาตรฐานในรูปแบบตัวอักษรซีริลลิกของตัวเอง จัดพิมพ์ในกรุงเวียนนาหรือในอาราม Mount Athos แห่ง Zografou การถือประวัติศาสตร์ดังกล่าวไว้ในมือ หนังสือที่ถือกำเนิดก่อนเอกราชของบัลแกเรีย ถือเป็นประสบการณ์ที่น่าปวดหัวอย่างแท้จริง

โอ้ใช่หนังสือ

เอกสารที่เก็บถาวรโดยผู้ชุมนุมรุ่นต่อรุ่นผ่านการเคลื่อนไหวหลายครั้งและพายุเฮอริเคนแคทรีนาที่ทำลายล้างในปี 2548 และเก็บรักษาไว้ด้วยความรักโดยแม็กกี้และคณะกรรมการหอจดหมายเหตุ Holy Trinity รวมถึงหนังสือมากมาย เช่น หนังสือพิธีกรรมของกรีกที่จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ San Giorgio de Greci ในเมืองเวนิส ประเทศอิตาลี ฉันกำลังอ่านหนังสือที่ใช้โดยคริสตจักรที่เก่าแก่ที่สุดในอเมริกา จัดพิมพ์โดยคริสตจักรที่เก่าแก่ที่สุดในพลัดถิ่น ฉันมีความสุขที่ได้เยี่ยมชมโบสถ์แห่งนี้ในเมืองเวนิส

อีกเล่มหนึ่งคือหนังสือไวยากรณ์ที่เขียนโดยนักปรัชญาชาวกรีกในเมือง Smyrna ซึ่งจัดพิมพ์—ในกรุงเวียนนา—ในปี 1817 ฉันยังรู้จักโบสถ์ Greek Orthodox ในเวียนนาด้วย และฉันค่อนข้างแน่ใจว่าฉันได้เยี่ยมชมอาคารที่จัดพิมพ์หนังสือเล่มนี้ จากนั้นก็มีหนังสือเกี่ยวกับการค้า เช่นDe Bow’s Commercial Reviewซึ่งตีพิมพ์ในปี 1847 โดยระบุรายชื่อเรือที่เข้ามาและไปยังท่าเรือต่างๆ โดยมีข้อความเขียนโดย Nicholas Benachi

มรดกกรีกล้ำลึกของนิวออร์ลีนส์
มรดกกรีกอันล้ำลึกของนิวออร์ลีนส์เป็นมรดกตกทอดที่สวมใส่สบายโดยชาวกรีกในนิวออร์ลีนส์ในปัจจุบัน ชุมชนชาวกรีกส่วนใหญ่สืบเชื้อสายมาจากการอพยพครั้งใหญ่ในช่วงปลายทศวรรษที่ 1800 และต้นทศวรรษ 1900 เช่นเดียวกับชาวกรีกอเมริกันส่วนใหญ่ในปัจจุบัน

อย่างไรก็ตาม ในฐานะที่เป็นเมืองท่าสำคัญ มีลูกหลานของลูกเรือจำนวนมากในชุมชน รวมถึงประชากร Chiot ที่กระตือรือร้นซึ่งมาถึงหลังสงครามโลกครั้งที่สอง โดยสามารถหวนนึกถึงองค์กรของเพื่อนชาวเกาะของพวกเขา นั่นคือ Rallis และ Benachis

มีความสง่างามและความสุภาพอ่อนโยนต่อชุมชนที่อาจได้รับมรดกจากมรดกอันยาวนานนี้ มันทำให้ฉันนึกถึงชุมชน กรีกพลัดถิ่นเก่าในยุโรปจำนวนมาก

พวกเขาเป็นทายาทไม่เพียงแต่ในชุมชนกรีกที่เก่าแก่ที่สุดเท่านั้น แต่ยังเป็นส่วนหนึ่งของการขนส่งแบบออร์แกนิกของกรีกและการพลัดถิ่นทางการค้า ซึ่งสร้างขึ้นจากทักษะ ความกล้า ความภักดีในระดับภูมิภาคและครอบครัว ผสมผสานกับจิตวิญญาณสากลนิยมและการช่วยเหลือซึ่งกันและกัน

ทักษะเหล่านี้ทำให้ชาวกรีกเป็นประเทศที่มีการเดินเรือที่ใหญ่ที่สุดในโลก และมีบทบาทสำคัญในความสำเร็จโดยทั่วไปของชาวกรีกในต่างประเทศ เราน่าจะรักษาประวัติศาสตร์นี้ไว้ใกล้ตัว เพราะบทเรียนในอดีตทั้งสร้างแรงบันดาลใจและให้คำแนะนำแก่ความสำเร็จในปัจจุบันและอนาคตของเรา

ผู้บัญชาการสิบนายถูกคุมขังในตุรกีขณะที่เออร์โดกันเตือนถึงรัฐประหารใหม่
ยุโรป ข่าวกรีก
ทาซอส กอกคินิดิส – 5 เมษายน 2564 0
ผู้บัญชาการสิบนายถูกคุมขังในตุรกีขณะที่เออร์โดกันเตือนถึงรัฐประหารใหม่
ไก่งวงยิง
เครดิต: ประธานาธิบดีตุรกี
ตุรกีควบคุมตัวนายพลสิบนายที่เกษียณแล้วในวันจันทร์ ขณะที่ประธานาธิบดีRecep Tayyip Erdoganเตือนถึงการทำรัฐประหารครั้งใหม่หลังจากมีจดหมายลงนามโดยนายพลที่เกษียณอายุราชการมากกว่า 100 นาย เตือนถึงภัยคุกคามที่เป็นไปได้ต่อสนธิสัญญาควบคุมการใช้ทางน้ำที่สำคัญของตุรกี

สำนักงานอัยการหัวหน้าเมืองอังการากล่าวว่ามีการออกหมายจับสำหรับชาย 10 คน อัยการยังสั่งให้ผู้ต้องสงสัยอีกสี่คนไปรายงานตัวกับตำรวจอังการาภายในสามวัน โดยเลือกที่จะไม่กักขังพวกเขาเพราะอายุมากแล้ว

พัฒนาการดังกล่าวเกิดขึ้นหนึ่งวันหลังจากรัฐบาลประณามจดหมายดังกล่าวอย่างรุนแรง ซึ่งระบุว่า ความเคลื่อนไหวดังกล่าวเป็น “การรำลึกถึงยุครัฐประหาร” ในอดีตของตุรกี

พลเรือเอกตั้งคำถามโครงการเออร์โดกัน
การอนุมัติของตุรกีเมื่อเดือนที่แล้วสำหรับแผนการที่จะพัฒนาคลองขนส่งในอิสตันบูลเทียบได้กับคลองปานามาหรือคลองสุเอซได้เปิดการอภิปรายเกี่ยวกับอนุสัญญามองเทรอซ์พ.ศ. 2479

พลเรือเอกกล่าวในจดหมายว่า นอกเหนือจากผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมแล้ว การร่วมทุนในคลองใหม่อาจบ่อนทำลายข้อตกลง Montreux

อนุสัญญารับประกันการผ่านฟรีผ่านช่องแคบบอสฟอรัสและดาร์ดาแนลส์ของเรือพลเรือนในยามสงบสุขและสงคราม

นอกจากนี้ยังควบคุมการใช้ช่องแคบโดยเรือทหารจากประเทศที่ไม่ใช่ทะเลดำ

คลองที่เสนอจะอนุญาตให้เรือเดินทางระหว่างทะเลเมดิเตอร์เรเนียนและทะเลดำโดยไม่ต้องผ่านช่องแคบบางส่วนที่อยู่ภายใต้สนธิสัญญา

ตุรกีเตือนรัฐประหารตามจดหมาย
การประกาศดังกล่าวทำให้เกิดปฏิกิริยารุนแรงจากรัฐบาลและเจ้าหน้าที่

อิบราฮิม คาลิน โฆษกประธานาธิบดีกล่าวว่า ถ้อยแถลงนี้ “ชวนให้นึกถึงสมัยรัฐประหาร” และทำให้อดีตทหารเรือ “เป็นคนหัวเราะ”

“รู้จักสถานที่ของคุณและอยู่ในที่ที่คุณอยู่” เขากล่าวเสริม

“ผู้เกษียณอายุเหล่านี้ ซึ่งไม่ได้เห็นมานานหลายปี กำลังสร้างความวุ่นวายในวาระการประชุม” มุสตาฟา เชนทอป ประธานรัฐสภาตั้งข้อหา

Süleyman Soylu รัฐมนตรีกระทรวงมหาดไทยกล่าวว่า พลเรือเอกไม่ควรใช้ยศและเครื่องแบบเป็นเครื่องมือในการผลักดันวาทศิลป์ทางการเมือง

2016 ตุรกียิง
เมื่อวันที่ 15 กรกฎาคม 2016 ความพยายามรัฐประหารต่อ Erdoganดำเนินการโดยกลุ่มหนึ่งในกองกำลังตุรกีซึ่งจัดตัวเองให้เป็นสภาสันติภาพที่บ้าน

พวกเขาพยายามเข้ายึดการควบคุมสถานที่หลายแห่งในอังการา อิสตันบูล มาร์มาริส และที่อื่นๆ เช่น ทางเข้าฝั่งเอเชียของสะพานบอสฟอรัส แต่ล้มเหลวในการทำเช่นนั้นหลังจากที่กองกำลังที่ภักดีต่อรัฐเอาชนะพวกเขาได้

สภากล่าวถึงการพังทลายของฆราวาสนิยม การขจัดการปกครองแบบประชาธิปไตย ไม่สนใจสิทธิมนุษยชน และการสูญเสียความน่าเชื่อถือของตุรกีในเวทีระหว่างประเทศอันเป็นสาเหตุของการรัฐประหาร

รัฐบาลกล่าวว่าผู้นำรัฐประหารมีความเชื่อมโยงกับขบวนการกูเลน ซึ่งถูกกำหนดให้เป็นองค์กรก่อการร้ายโดยสาธารณรัฐตุรกี และนำโดยเฟตูลเลาะห์ กูเลน

มีผู้เสียชีวิตกว่า 300 รายระหว่างความพยายามก่อรัฐประหารและอีกหลายพันคนถูกควบคุมตัว

Myrtis เหยื่อโรคระบาดเอเธนส์โบราณมีข้อความสำหรับยุคโควิด
โบราณคดี กรีซ ประวัติศาสตร์
ทาซอส กอกคินิดิส – 5 เมษายน 2564 0
Myrtis เหยื่อโรคระบาดเอเธนส์โบราณมีข้อความสำหรับยุคโควิด
Myrtis เอเธนส์โบราณ
“เมอร์ทิส” เหยื่อโรคระบาดใหญ่แห่งเอเธนส์ เครดิต: พิพิธภัณฑ์อะโครโพลิส
ใน 430 ปีก่อนคริสตกาล เด็กหญิงอายุ 11 ปีจากเอเธนส์ชื่อ “เมอร์ทิส” ซึ่งเป็นเหยื่อของโรคระบาดครั้งใหญ่ในเอเธนส์ ไม่สามารถจินตนาการได้ว่าหลังจาก 2500 ปี เธอจะมีส่วนร่วมในความพยายามระดับโลกในการต่อสู้กับโควิด-19 19โรคระบาด.

Myrtis ด้วยภูมิปัญญาและประสบการณ์ 2,500 ปีของเธอ กำลังถูกใช้เพื่อให้ความรู้และเสริมสร้างการแก้ปัญหาระดับโลกในการต่อสู้กับภัยพิบัติที่คุกคามโลกทุกวันนี้

ศพของเด็กผู้หญิงโบราณถูกค้นพบในปี 1994–95 ในหลุมศพขนาดใหญ่ระหว่างการก่อสร้างเพื่อสร้างสถานีรถไฟใต้ดินในย่าน Kerameikos ของเอเธนส์

ใบหน้าของเธอซึ่งสร้างขึ้นใหม่อย่างอุตสาหะโดยทีมงานภายใต้ศาสตราจารย์มาโนลิส ปาปากริโกรากิส ปรากฏอย่างเด่นชัดในวิดีโอแอนิเมชั่นที่โทรหาเราทุกคนเพื่อรับฟังผู้เชี่ยวชาญ เคารพกฎการสุขาภิบาลและเว้นระยะห่างใหม่อย่างเต็มที่ และดูแลคนที่เรารักเป็นพิเศษเพื่อที่ เราสามารถมีพวกเขาอยู่เคียงข้างเราในวันพรุ่งนี้

Myrtis เคยเล่นที่เชิงเขาของเอเธนส์อะโครโพลิส
ในวิดีโอซึ่งสร้างขึ้นหลังจากความคิดริเริ่มร่วมกันระหว่างปาปากริโกราคิสและสหประชาชาติ เด็กหญิงชาวกรีกอายุ 11 ปีที่อาศัยอยู่นานมาแล้วอ้างคำพูดของอันโตนิโอ กูเตอร์เรส เลขาธิการสหประชาชาติ และเห็นด้วยกับเขาว่า มนุษยชาติทั้งหมดรวมกันเป็นหนึ่งจะชนะการต่อสู้กับศัตรูทั่วไปในปัจจุบันอีกครั้ง

เด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ที่เคยเล่นอยู่ที่เชิงเขาของเอเธนส์ อะโครโพลิส ไม่ต้องสงสัยเลยว่ากำลังจ้องมองที่วิหารพาร์เธนอนเหมือนกับที่เราทำในวันนี้ ได้เริ่มการเดินทางรอบโลกครั้งที่สองของเธอในปี 2010 ในพิพิธภัณฑ์อะโครโพลิส

ความร่วมมือของเธอกับสหประชาชาติก็เริ่มขึ้นในปีเดียวกันนั้นด้วย UN ยกให้ Myrtis เป็น “Friend of the Millennium Development Goals” พร้อมกับบุคคลระดับนานาชาติอื่นๆ เช่น เลขาธิการสหประชาชาติ, Kofi Annan, ประธานาธิบดีแห่งไอร์แลนด์ Mary Robinson และ Bianca Jagger นักเคลื่อนไหว

ในฐานะนี้ Myrtis ส่งข้อความที่มีการแปลอย่างกว้างขวางไปยังผู้นำของโลก โดยขอให้พวกเขาช่วยชีวิตเด็กหลายล้านคนที่กำลังจะตายด้วยโรคต่างๆ เช่น คนที่ฆ่าเธอ โรคที่ทุกวันนี้สามารถป้องกันและรักษาได้

เด็กหญิงชาวเอเธนส์ยังคงเดินทางต่อไปทั่วโลกอย่างน่าประทับใจในวันนี้ เธอได้กลายเป็นนิทรรศการ แสตมป์ รูปบนเหรียญ และภาพวาด

เรื่องราวของเธอซึ่งสอนในโรงเรียนในกรีซและต่างประเทศ ได้รับการบอกเล่าแก่นักเรียนหลายพันคนทั่วโลก เธอยังทำหน้าที่เป็นธีมของการประชุมทางวิทยาศาสตร์ เด็กหญิง ชาวกรีกโบราณตัวเล็กๆได้สร้างแรงบันดาลใจให้ผู้คนหลายพันคน โดยนำเสนอข้อความอมตะของเธอที่เตือนเราเกี่ยวกับความหายนะของสงคราม ความยากจน และการตายของเด็ก

ด้วยวิธีนี้ ภาษากรีกโบราณจึงกลายเป็นสัญลักษณ์ของวิทยาศาสตร์ไม่เพียงเท่านั้น แต่ยังเป็นค่านิยมสากลซึ่งติดตามมนุษย์มาตั้งแต่สมัยโบราณจนถึงปัจจุบัน

ด้วยข้อมูลจาก AMNAกรีซจะสร้างสวนสาธารณะขนาดใหญ่แห่งใหม่ใกล้กับ Mount Hymettus ซึ่งเปิดเผยต่อสาธารณะเมื่อวันเสาร์

ในงานที่จัดขึ้นในนิคมอุตสาหกรรมร้างของ PYRKAL นายกรัฐมนตรีกรีซ Kyriakos Mitsotakis เปิดเผยแผนการที่จะสร้างสวนสาธารณะในเมืองแห่งใหม่สำหรับเอเธนส์ซึ่งจะรองรับบริการด้านการบริหารของกระทรวงของรัฐบาลทั้งหมดเก้าแห่ง

อุทยานการปกครองแห่งใหม่ของกรีซนำเสนอโดย PM Mitsotakis
นายกรัฐมนตรีมิตโซทาคิสกล่าวว่า “เป็นวันที่ยอดเยี่ยมสำหรับเทศบาลเมือง Ymittos – Dafni ในขณะที่เรากำลังประกาศเปิดตัวโครงการฟื้นฟูเมืองที่มีความทะเยอทะยานอย่างยิ่ง”

“เป็นพื้นที่ใจกลางเขตเทศบาลซึ่งมีพนักงานประมาณ 300 กว่าคนเล็กน้อย การผลิตเชิงอุตสาหกรรมที่ไม่มีเหตุผลที่จะอยู่ในผ้าในเมือง ในขณะเดียวกัน ฝ่ายบริหารรัฐกิจของกรีซยังคงครอบครองอาคารเช่าหลายสิบหลังเพื่อตอบสนองความต้องการของตนในใจกลางกรุงเอเธนส์” นายกรัฐมนตรีกล่าว

ผู้เสียภาษีชาวกรีกต้องใช้เงินหลายสิบล้านยูโร ดังนั้นทางการกรีกจึงตัดสินใจเดินหน้าและพัฒนาเขตอุตสาหกรรม PYRKAL เพื่อยกระดับพื้นที่และประหยัดเงินด้วยการย้ายสำนักงานบริหารของรัฐบาลกรีกหลายแห่งที่นั่น

“ดังนั้น ตรรกะของการสร้างสวนสาธารณะของรัฐบาลแห่งใหม่นี้จึงมีโอกาสพิเศษ การฟื้นฟูเมืองที่สำคัญ ซึ่งในอีกด้านหนึ่งจะเปลี่ยนโฉมหน้าของเมืองอย่างมาก และในทางกลับกัน จะเสนอโอกาสที่สำคัญสำหรับการบริหารราชการแผ่นดิน ในอาคารใหม่ที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมและเป็นมิตรกับพนักงานมากขึ้นอย่างแน่นอน” มิทโซทากิสกล่าว

นายกรัฐมนตรีเน้นย้ำว่าแผนงานที่รัฐบาลจัดทำขึ้นเล็งเห็นถึงการสร้าง “ปอด” ใหม่สำหรับกรุงเอเธนส์ ซึ่งเป็นเมืองที่ต้องการพื้นที่สาธารณะที่มีพื้นที่สีเขียวมากขึ้น

การแทรกแซงตามแผนของรัฐบาลจะทำให้พื้นที่สาธารณะว่างสำหรับพลเมืองใช้ สร้างสวนสาธารณะ ซึ่งเป็นสิ่งที่ได้รับการร้องขอจากผู้อยู่อาศัยมานานหลายทศวรรษ ในขณะเดียวกัน จะประหยัดเงินได้มากกว่า 1 พันล้านยูโรในระยะยาว โดยอิงจากค่าเช่าที่รัฐจ่ายในปัจจุบัน

สถานประกอบการของ PYRKAL ปัจจุบันเป็นของ Hellenic Defense Systems ซึ่งเป็นบริษัทมหาชน

โครงการนี้คาดว่าจะได้รับการส่งมอบในประมาณห้าปี และการย้ายที่ตั้งของบริการสาธารณะคาดว่าจะเกิดขึ้นในช่วงปี 2568-2569

การลงทุนทั้งหมดคาดว่าจะมีมูลค่า 250 ล้านยูโร

ด้วยข้อมูลจาก AMNA

เกษตรกรหญิงสร้างชื่อจากหมู่บ้าน Chios ของกรีซไปยังมัลดีฟส์
ธุรกิจ ข่าวกรีก
Paula Tsoni – 5 เมษายน 2564 0
เกษตรกรหญิงสร้างชื่อจากหมู่บ้าน Chios ของกรีซไปยังมัลดีฟส์
เกษตรกรหญิง กรีซ
Argyro Koutsouradi ใช้เวลาส่วนใหญ่ทำงานของเธอในสาขาของเธอ เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook
ความรักที่เธอมีต่อบ้านเกิดและความมุ่งมั่นที่จะสร้างธุรกิจบุกเบิกบนเกาะ Chiosในประเทศกรีซ ของเธอ ได้เปิดประตูสู่ศักยภาพระดับสากลที่เหนือจินตนาการสำหรับเกษตรกรหนุ่มชาวกรีก Argyro Koutsouradi และธุรกิจสมุนไพรหอมออร์แกนิกที่เติบโตอย่างรวดเร็วของเธอMyrovolos Organics

Koutsouradi เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนของการเริ่มต้นธุรกิจการเกษตร โดยเปิดตัวธุรกิจผลิตผลและการแปรรูปตั้งแต่เริ่มต้น โดยไม่ต้องมีประเพณีของครอบครัวมากนักในการเกษตร ทันทีหลังจากจบการศึกษาเป็นนักปฐพีวิทยาด้วยปริญญาโทด้านการผลิตพืชและการทดลองทางการเกษตร

ภายในเวลาเพียงสองปีของการเริ่มต้นธุรกิจ เธอไม่เพียงแต่เป็นผู้ประกอบการที่ได้รับการยกย่องจากการขายทั่วยุโรปและในสหรัฐอเมริกา แต่ยังเป็นที่ปรึกษาอาสาสมัครให้กับเกษตรกรรุ่นใหม่ในกรีซและทั่วโลกอีกด้วย

“มันเป็นความเสี่ยงสำหรับฉันเมื่อฉันเริ่ม เมื่อใกล้จะถึงปีรับปริญญาแล้ว ฉันก็ตระหนักว่าศักยภาพของตัวเองนั้นคงมีจำกัดไม่ว่าจะในภาครัฐ หรือในฐานะเจ้าของสำนักงานนักปฐพีวิทยาในเมือง Chios เนื่องจากมีเกาะเล็กๆ แห่งนี้ในกรีซมากพอแล้ว

“ฉันบอกครอบครัวของฉันว่าฉันได้ตัดสินใจปลูกสมุนไพรอะโรมาติกของตัวเองและเปิดตัวหน่วยประมวลผลแนวตั้งเพื่อสร้างมูลค่าเพิ่ม เนื่องจากธุรกิจจะทำกำไรได้น้อยมากหากมุ่งเน้นที่การผลิตเพียงอย่างเดียว”

เกษตรกรหญิง กรีซ
ดอกไม้สดที่ปลูกในทุ่งของ Koutsouradi เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook
ชาวนาได้รับความช่วยเหลือจากกรีซ สหภาพยุโรป
ด้วยทุนเพียงเล็กน้อยจากพ่อแม่ของเธอและพื้นที่เพาะปลูกรกร้างแปดเอเคอร์ที่คุณยายของเธอเป็นเจ้าของ Koutsouradi ได้นำแผนธุรกิจของเธอไปใช้ในปี 2015 ขณะที่ยังคงศึกษาสำหรับอาจารย์ของเธอ เพื่อเริ่มต้นในกระบวนการอันยาวนานที่จำเป็น ได้รับการรับรองอินทรีย์ที่เธอตั้งเป้าไว้

เงินช่วยเหลือจากรัฐเล็กๆ จากนโยบายเกษตรร่วม (CAP) ในฐานะเกษตรกรรุ่นเยาว์ก็ได้รับการอนุมัติจากรัฐกรีกเช่นกัน โดย 70% ของเงินทั้งหมดที่เธอได้รับล่วงหน้านั้นเป็นไปตามระเบียบของสหภาพยุโรป

แม้ว่าทุนเริ่มต้นนี้จะขาดไม่ได้สำหรับการเปิดตัวของเธอ แต่ก็ได้ใช้เวลาอย่างรวดเร็วในการเตรียมพื้นที่เล็กๆ ของเธอสำหรับการเพาะปลูกโดยการจัดระบบชลประทาน ซื้อเมล็ดพันธุ์และจ่ายค่าใบรับรอง ตลอดจนการทำงานหนักที่จำเป็นให้เสร็จสิ้น

ข้อจำกัดด้านการเงินทำให้เกษตรกรรายนี้ไม่สามารถเติบโตได้เร็วเท่าที่ควร เนื่องจากเธอยังไม่สามารถซื้อเครื่องจักรหรือพนักงานได้ และทำงานทั้งหมดด้วยตนเองด้วยความช่วยเหลือจากพ่อของเธอ

อย่างไรก็ตาม Koutsouradi ได้ลงทุนทุกอย่างที่เธอหามาได้เพื่อขยายธุรกิจด้วยการเพิ่มที่ดินและสมุนไพรประเภทต่างๆ มากขึ้นตั้งแต่เปิดทำการในปี 2561

เกษตรกรหญิง กรีซ
การปลูกเคเปอร์ สมุนไพรดองที่ขายดีที่สุดชนิดหนึ่งของไมโรโวลอส เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook
“เงินทุนของเกษตรกรรุ่นเยาว์ที่รัฐบาลจัดหาให้ไม่เพียงพอสำหรับการสร้างหน่วยประมวลผลในแนวดิ่ง ฉันเข้าใจว่าโครงการจัดหาเงินอาจไม่เคยถูกใช้อย่างถูกต้องโดยผู้รับผลประโยชน์บางรายในอดีต แต่ผู้สมัครใหม่ที่พยายามลงทุนด้วยเงินทุนอย่างเหมาะสมไม่ควรต้อง “พกกระป๋อง” เธอกล่าว

“ข้อกำหนดและเงื่อนไขของรัฐบาลสำหรับโครงการการเงินได้รับการยกระดับให้อยู่ในระดับที่ไม่รับรู้ถึงความเสี่ยงทางธุรกิจที่จะเกิดขึ้นอีกต่อไป ในขณะที่เจ้าหน้าที่จะสามารถควบคุมการใช้เงินทุนโดยชอบธรรมผ่านการตรวจสอบหรือเกณฑ์ที่เข้มงวดกว่า พิจารณาตัวเลือกบางอย่างสำหรับเรา” Koutsouradi อธิบาย

เป้าหมายระยะยาวของเธอคือการแนะนำผลิตภัณฑ์อาหารเกษตรที่ก้าวล้ำของเธอเอง โดยอาศัยความรู้ระดับมืออาชีพของเธอเกี่ยวกับคุณสมบัติการรักษาของสมุนไพรอะโรมาติก

ความพยายามครั้งล่าสุดของสตรีชาวกรีกในการนำผลิตภัณฑ์เหล่านี้ไปใช้ในการผลิตต้องหยุดชะงักเมื่อเงินทุนที่กำหนดไว้สำหรับเขตอำนาจในท้องที่ของเธอหมดลงก่อนที่เธอจะได้รับอนุมัติ

“ธนาคารก็ไม่ช่วยเช่นกัน” เธอเล่า “พวกเขามองว่าเราเป็นธุรกิจใหม่ที่เพิ่งจะพังทลายและไม่อนุมัติเงินกู้แม้แต่น้อย ดังนั้นฉันจึงสร้างมันขึ้นมาทีละเล็กทีละน้อยและสมัครใช้แผนการระดมทุนเพื่อการปรับปรุงที่มีอยู่จาก CAP เช่น โครงการผู้นำ ซึ่งจะช่วยให้ฉันปรับปรุงอุตสาหกรรมกระท่อมของฉันให้ทันสมัย” เธอกล่าวเสริม

อุปสรรคอีกประการหนึ่งซึ่งเธอกล่าวว่าเกษตรกรรุ่นใหม่ส่วนใหญ่ในกรีซตระหนักดีว่าการขาดโครงสร้างพื้นฐานด้านเครือข่ายที่เป็นระบบเพื่อช่วยให้พวกเขาเข้าถึงผู้ค้าปลีกได้อย่างมีประสิทธิภาพ

รายชื่อที่หาได้จากหอการค้าในท้องถิ่นหรือสถานทูตต่างประเทศนั้นไม่เป็นปัจจุบันหรือถูกจัดหมวดหมู่ ซึ่งทำให้ความพยายามในการขายส่งเกิดความโกลาหล

“นั่นกลายเป็นทั้งค่าใช้จ่ายและใช้เวลานาน” Koutsouradi กล่าว “สำหรับคนอย่างฉัน เช่น ที่ดำเนินธุรกิจทั้งหมดด้วยตนเอง พวกเขาต้องละทิ้งการดำเนินงานในแต่ละวันเป็นเวลาหลายวัน และไปหาร้านค้าปลีกตามบ้านในเมืองใหม่ทุกแห่ง โดยการเดินเท้าหรือโดยระบบขนส่งสาธารณะ มักจะพบว่าร้านค้าที่ระบุว่าเป็นลูกค้าที่มีศักยภาพกำลังออกจากธุรกิจ”

“แน่นอนว่าคุณกำลังจะเคาะประตู – ไม่ต้องพูด – เพราะไม่มีใครสามารถพูดถึงผลิตภัณฑ์ของคุณได้เหมือนคุณ แต่ถ้ามีการจัดองค์กรที่ดีขึ้นโดยสถาบันที่เกี่ยวข้อง ความพยายามของฉันจะเป็นเป้าหมายมากขึ้นและมีประสิทธิภาพมากขึ้น” เธอกล่าว

เกษตรกรหญิง กรีซ
เกษตรกรรุ่นใหม่เป็นตัวแทนแบรนด์ของเธอที่งาน World Foods Exhibition ในเมืองมิลาน ประเทศอิตาลี เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook
ชาวกรีกในท้องถิ่นสนับสนุนความพยายาม
ในทางตรงกันข้าม Chios บ้านเกิดของเธอได้ให้การสนับสนุนที่สำคัญแก่ผู้ประกอบการรายใหม่ตั้งแต่วันแรก

เจ้าของร้านค้าและผู้บริโภคบนเกาะนี้เป็นกลุ่มแรกที่ตอบรับและสนับสนุนการเริ่มต้นธุรกิจ ก่อนที่ผลิตภัณฑ์ของบริษัทจะวางจำหน่ายในอีก 15 เมืองทั่วกรีซ

นอกจากนี้ Koutsouradi ยังรู้สึกซาบซึ้งต่อจังหวัด เทศบาล และหอการค้าในท้องถิ่น ซึ่งช่วยเหลืออย่างมากจากการจัดหาเงินทุนสำหรับการจัดนิทรรศการ และทำให้เธอสามารถแสดงผลิตภัณฑ์ของเธอในมิลาน ไซปรัส และที่ Zappeion ในเอเธนส์

“ถ้าไม่ใช่เพราะการเงินของพวกเขา ฉันก็คงไม่มีโอกาสได้เดินทางไปนิทรรศการเหล่านี้ในฐานะธุรกิจขนาดเล็ก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Chamber of Commerce of Chios กำลังสร้างเครือข่ายอาหารเกษตรและหมวดอาหารเพื่อพยายามและส่งเสริมผู้ผลิตในท้องถิ่นต่อไป” เธอกล่าว

Koutsouradi ให้ความสำคัญกับการทำความฝันให้เกิดขึ้นเสมอ ไม่ใช่แค่เพื่อตัวเธอเองแต่ยังรวมถึงชุมชนด้วย Koutsouradi กลายเป็นหนึ่งใน 100 ที่ปรึกษาอาสาสมัครสำหรับโครงการที่เรียกว่า “The Tipping Point” ซึ่งมีจุดมุ่งหมายเพื่อส่งเสริมให้คนหนุ่มสาวเข้าสู่การเป็นผู้ประกอบการ

จนถึงตอนนี้ เธอได้เริ่มต้นการสนทนาที่สร้างแรงบันดาลใจกับนักเรียนโรงเรียนหลายร้อยคน ไม่เพียงแต่ในกรีซเท่านั้น แต่ยังรวมถึงในส่วนต่างๆ ของโลกที่ห่างไกลถึงมัลดีฟส์ด้วย

“ฉันได้รับเชิญให้พูดกับนักเรียนชั้นประถมศึกษาในมัลดีฟส์ผ่านทางอินเทอร์เน็ต และฉันรู้สึกประทับใจที่พวกเขากระตือรือร้นและสนใจในการเรียนรู้เกี่ยวกับการปลูกพืชและการประกอบการทางการเกษตรแม้อายุยังน้อย

“นักเรียนชาวกรีกก็สนใจที่จะฟื้นฟูการทำฟาร์มด้วย แต่ฉันเห็นว่าพวกเขามีความสงสัยในวิธีการทำการเกษตรมากกว่าในแง่ของเงินทุน ตลอดจนช่องทางการขายและการผลิต” เธอกล่าว

ด้วยความสามารถทั้งหมดของเธอ Koutsouradi ยังคงสนับสนุนว่าภาคส่วนหลักมีอะไรมากมายที่จะมอบให้กับผู้ประกอบการรุ่นใหม่ และผลลัพธ์ที่ได้ก็คุ้มค่าทุกความยากลำบาก

“ถ้าคุณโชคดีและรักในสิ่งที่คุณอยากทำ คุณจะประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน ไม่ว่าสิ่งใดจะขวางทางคุณ” เธอยืนยันพร้อมพยักหน้าและยิ้มอย่างมั่นใจ

เกษตรกรหญิง กรีซ
Koutsouradi ยืนยันว่าภาคส่วนหลักมีอะไรมากมายให้ผู้ประกอบการรุ่นใหม่ แม้จะต้องเผชิญกับความยากลำบากก็ตาม เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook